英語で読むニュース:横浜の“空気ハンマー現象”とは?|学んで書けるニュース英語講座

英語学習

英語学習を「読む」だけで終わらせていませんか?
今回のテーマは、横浜で実際に起きた「空気ハンマー現象」。英語ニュースを通して「読む」だけでなく、「書く」までつなげるニュース英語講座をお届けします。

どんなニュース?

2025年7月、横浜市で大雨の影響により「空気ハンマー現象」が発生。マンホールの蓋が吹き飛び、道路に水が噴き出すという事故が起きました。このリアルな話題をきっかけに、英語で「伝える力」を養っていきましょう。

ニュース英語は難しそうに見えて、実は中学レベルの英語でも十分理解できます。やさしい英文と日本語訳で、無理なく学んでいきましょう!

ニュース本文

On Thursday night, a manhole cover in Yokohama blew off during heavy rain. Water spewed onto the street. The city believes it was an “air hammer phenomenon” caused by air pressure in the sewer.

木曜の夜、横浜でマンホールの蓋が大雨の影響で吹き飛び、水が道路に噴き出しました。市は、下水管の中で空気の圧力が高まり「空気ハンマー現象」が起きたと見ています。

キーワード・表現解説

英単語日本語訳例文
blow off吹き飛ぶThe lid blew off the manhole.
spew噴き出すWater spewed onto the street.
compress圧縮するAir was compressed in the pipe.
phenomenon現象The air hammer phenomenon occurred.
パパ先生
パパ先生

単語の意味を確認しつつ、本文の意味を大まかに理解できるようになろう!

内容理解Q&A

  • Q1: Did the manhole cover fly off during a snowstorm? → No, it didn’t.
  • Q2: What caused the water to come out? → Air pressure did.
パパ先生
パパ先生

内容理解のQ&Aも解けたら、実際に自分の英語を作ってみましょう。

英作文チャレンジ

テンプレート:
“There was a (事件). It happened because (原因). I think we should (提案).”

語彙リスト: rain, water, pipe, pressure, danger, fix

モデル文:
There was an accident in Yokohama. It happened because of heavy rain and air pressure. I think we should check the sewer system regularly.

あなたもチャレンジ!
ニュースを読んだあなたの意見を、上のテンプレートを使って書いてみましょう。

書いた英作文をよくする方法

  • 主語と動詞があるか
  • 文の終わりにピリオドがあるか
  • 同じ単語ばかり使っていないか
  • 自分の意見が入っているか

おわりに:読むだけでなく「書く」力を

英語力を高めるには、「読む」→「理解する」→「書く」という流れが大切です。今回のような身近なニュースを英語で読んで、自分の意見を英語で書いてみる。これを繰り返すことで、実践的な英語力が育っていきます。

パパ先生
パパ先生

何度も繰り返しお伝えしていますが、自分で理解してから文章を書くようにしましょう。分からない文章を書いても何にも役に立ちません。

英語学び直しにおすすめのサポート

「もっと正しい英文が書けるようになりたい」「英作文をプロに見てもらいたい」──そんなあなたにおすすめなのが、英作文添削サービスや英語学習アプリ。

▼英語学習を本気でサポートしたい方へおすすめ:

アプリを活用することで、あなたの英語学習は確実にレベルアップしていきます。忙しい毎日でも、スキマ時間にコツコツ学習できますよ。

パパ先生
パパ先生

中学生も大人も、英語をこれから学ぼうとしているすべての人に、今後も有益な情報お発信していきたいと思います!See you! 👋

コメント

タイトルとURLをコピーしました